2008年3月12日 星期三

親愛的朋友,很想你們。要快樂喔★

看朋友的部落格,
接收一些思鄉的想念,
是在東京生活的睡前日課。

將Bank Band的『よく来たね(很高興你來)』這首歌,
送給愛麗絲D親愛的朋友。

很高興自己的生命裡有你們,
透過你們,看到自己的成長。

你們的鼓勵與笑臉,
是愛麗絲D勇敢前進的力量。
雖然,還是有脆弱掉淚的時候、
還是有憤怒想要放棄的時候、
還是有無力氣餒厭倦焦急的時候、
身心俱疲想逃避的時候,
但是、但是,
那些與你們的歡樂時光,
是愛麗絲D提醒自己即使只是一小步也好,
也要繼續往目的前行的力量。

很愛你們!親愛的朋友。
很高興很高興,有你們在我身旁。
大感激!



『很高興你來』_Bank Band 〈Alice.D黑市翻譯〉
詞/曲:櫻井和壽 編曲:Bank Band

很高興你來 一路上應該很辛苦吧?
從遠方而來 累了吧?
今天的天氣如此美好
那今年 我們也要好好地一起玩喔!

很高興你來 一路上應該發生很多事吧?
悲傷的 討厭的 艱辛的
但是 正因為有那些 而讓我們現在在這兒見了面
所以 一起編織許多許多的笑臉吧!

你變了一些呢 好像比較洗鍊了喔
是不是更像大人了呢?
說不上來 但是 現在的你很棒喔
哎呀! 那我呢? 沒關係 不用回答了啦!

不過 應該多少有變一些吧?
跟以前比起來 變得比較會替人著想
雖然說不太上來 但 我想
你應該也是跟我一樣這樣生活著吧
如果真是這樣的話就太好了

很高興你來 一路上應該很辛苦吧?
從遠方而來 累了吧?
今天的天氣如此美好
那今年 好好地一起玩喔!
一起編織許多許多笑臉喔!


『よく来たね』_Bank Band
詞/曲:櫻井和壽 編曲:Bank Band

よく来たね 大変だったんじゃない?
遠方まで疲れちゃったんじゃない?
こんなにいいお天気だから
今年のいっぱい遊ぼう

よく来たね いろいろあったんだろう?
悲しいこと 嫌なこと 辛いこと
だけど こうしてまた会えたんだよ
笑顔をいっぱいつくろう

ちょっと変わったね 垢抜けたかな
すこし大人になったかな?
うまくいえないけどすごく素敵だよ
じゃあ、僕はどう? あっ 別に答えなくていい いいや

ちょっと変わったろう?
あれから 少し優しい気持ちでいれるから
うまくいえないけど 君も同じように暮らしていると
なんとなく考えていた それが当たってたらいい

よく来たね 大変だったんじゃない?
遠方まで 疲れちゃったんじゃない?
こんなに いいお天気だから
今年もいっぱい遊ぼう
笑顔をいっぱい作ろう

★「Bank Band」,是【ap bank】的相關組織。

【ap bank】是由音樂製作人‧小林武史與Mr.Children主唱‧櫻井和壽兩人,同【Artists' Power(由Artists進行的自然能源促進計畫)】發起人‧坂本龍一,於2003年出資設立的非營利組織。

主要是對自然能源與環境相關的計畫進行借貸活動,
並舉辦「ap bank workshop」等,
以「eco-reso(eco-resonance《生態共鳴》之略)」為中心思想、
「沒有負擔、積極的ECO意識引發共鳴」為志,
宣導環境問題要從自己能做的開始設想,
並組成Bank Band樂團,
櫻井和壽主唱、小林武史擔當Keyboard,
與各路音樂創作家合作,
新編重唱、以及製作新曲,
發行CD、DVD、舉辦野外音樂會「ap bank fes」,
將環境問題推展至新世代,
製造對環境抱予關心的契機,
將收益金額透過ap bank做為支援推動環境計畫使用。
並在2007年,因日本新潟發生大地震,
而於同年9月設立「ap bank基金」,
援助受到自然災害的地區。

ap bank的「ap」取自「Artists' Power」的頭文字AP,
也藉此傳達「Alternative Power」之意。

這首『よく来たね』為2007年「ap bank fes’07」,
櫻井和壽為Opening而創作的。
這次的演唱會,在靜岡的掛川舉辦,
但因剛到颱風,本預定三場的演唱會,前兩場被迫取消,
而這第三場,剛好因颱風的轉向、新幹線沒有停駛,而如期舉辦。
於是櫻井和壽發表了這首新歌,
作為這第一場、也是最後一場的第一首歌。
櫻井和壽說:「(前略)這首歌做了雨天版與晴天版,
雖然颱風走了,但既不是晴天、也不是雨天,應該要唱哪個版本呢?
不過,基於大家的心情,與在場你們如晴天般的笑臉,
我要獻上晴天版本。」

很可愛呢!不是嗎!祝福★

ap bank:http://www.apbank.jp
Artists' Power:http://www.artistspower.com/

沒有留言: