2009年8月16日 星期日

整裝等待蜕變★Mr. Children【若能變成星星】



在網路上看到一段用日文寫的美國原住民諺語:
あなたが生まれた時、
あなたは泣いて、
周りは笑っていたでしょう。
だからあなたが死ぬ時は
周りが泣いて、
あなたが笑っているような
人生を歩みなさい。
by アメリカ先住民:ネイティブアメリカンの諺
『你哭著出生,週遭的人們卻開心地笑著。所以,當生命結束的時候,請來場週遭的人們傷心哭泣,你卻滿懷笑容地「離開」吧!』(愛麗絲D中文黑市翻譯)

辦完7月底的團體聯展後,愛麗絲D有一股虛無飄渺感。其實,插畫這條路,有許多許多的同道者,大家都認真迫切地希望自己的插畫被大眾注視、需要。但,真正被看進眼裡、心裡的畫會有幾幅呢?

6天為期的展覽,除了自己的朋友家人外,有誰會特地繞道撥時間花交通費,在東京到處充斥的畫廊與百家爭鳴的作品裡,只為看著不知道你是誰的畫呢?創作者挑心掏肺創作的作品,真能傳達出力量給觀賞的人嗎?或者是,即使認為自己付出了全力,但創作出來的卻還只是個不被市場需要的玩意,不成大器?!

於是,愛麗絲D眼淚停了、開心的笑停了,畫筆也停了。

追求著以插畫家身分活躍的道路,愛麗絲D離開了家鄉的呵護與青春歲月好友的關愛來到了東京。在這大大大城市裡,交著新朋友、新工作,被成長該有的瑣事激盪著煩躁、被感情空窗期攪得懷疑自己的本質、被跌跌撞撞得碰壁封殺了希望。賺著打工性質般的薪水,在住民稅金、健保與生活費裡運轉花完!33歲,沒有穩定存款、沒有堅實收入、沒有溫柔寬廣靠山。同年代的家鄉友人,要嘛事業穩定,有著中堅的頭銜;要嘛嫁人娶妻,有著雙薪與溫柔的窩;要嘛有著深深人氣,作品文章被受支持,可是自己呢?

星期五晚上9點,騎著腳踏車在池袋的大馬路上,霓虹燈招牌閃爍、機車汽車奔馳而過,突然,有一種身在熟悉家園般的交錯感。2007年12月來到東京工作,其實總是給著自己「做不來反正可以回台灣」的藉口,以一種有後路的心情,過著如留學生般地非現實生活。但這次,愛麗絲D下定決心要以東京為家了!要在這兒落地深根,一步一步狠狠地深入踏著前進。插畫家,這條路已經走到一半了,只能繼續繼續往前走,繼續感受這一路的經過。既然,方向是確定的,該學習什麼!該將目光放去哪兒!就不會迷失了呀!雖然,現在所朝向的目標,也許如登向險峻山頂般,讓人看了就想放棄。現在的生活也還可以,幹嘛沒事給自己那麼重的負擔遠景?!可是,心裡那蠢蠢欲動的想望,是如此渴望地想登上山頂,用不同的眼界,看著自己經過的地方。到時的豁然開朗,將會如何的暢快呢?既然如此,登向山頂所需要的體力、流下的汗水與跌跤時的不甘心眼淚,都是應該有的呀!

於是下定決心,繼續累積插畫的實力與感受力,為自己獲得生活上應有的支柱溫暖,也為送出一幅幅可以幸福微笑、奔馳幻想的作品,到需要的生命手上。不管週遭的人是相信不相信也好,支持不支持也罷,愛麗絲D要大聲說:「我的目標是創作意欲自由的奈良美智、荒井良二,以東京為據點,成為發信到全世界的插畫、創作家。等著!現在所有的喜怒哀樂痛苦悲傷,都會是創作的泉糧,絕對編織出一道道美麗持久的虹光,送到你手上。」

Mr. Children【若能變成星星】
詞曲:櫻井和壽
★愛麗絲D(Alice.D)中文歌詞黑市翻譯★

下定決心 要離開這城市了
因為 我想完成那 曾跟你說過
無論如何都想繼續編織的夢想

其實 有許多次
我會關上自己的耳朵 混沌帶過
但這次 跟昨天的我 不一樣了

我將悄悄地離開喔
但 才不是敗犬呢
而且 已經不能取消這決定了

掰掰 雖然將會很難再相見
但是 我一點都不覺得孤單喔
到時候呀 高聲歡笑的那天
一定會來的呢
我那已在醞釀奔跑的夢想
若能越過高山 變成星星 就太棒了

當 不知不覺感覺 卡卡停頓時
試著將手伸向天空吧
風兒 一定會讓我
與在某處的你 手牽手的

有人在呼喚著我
但是 我不想回去
反正 也已經習慣被嘲笑了

我聽說 助跑的越長越長
可以飛得更遠更高
到時候 可以高聲歡笑的那天
一定會來的啦
那已在醞釀奔跑的夢想
若能渡過深谷 變成彩虹 就太棒了

掰掰 雖然將會很難再相見
但是 我一點都不覺得孤單喔
到時候呀 高聲歡笑的那天
一定會來的呢
我那已在醞釀奔跑的夢想
若能越過高山 變成星星 就太棒了

若能變成彩虹 就太棒了

★原文歌詞★
Mr. Children【星になれたら】
詞曲:櫻井和壽

この街を出て行く事に
決めたのは いつか 君と
話した夢の 續きが今も
捨て切れないから

何度も耳をふさいでは
ごまかしてばかりいたよ
だけど 今度はちょっと違うんだ
昨日の僕とは

こっそり出てゆくよ
だけど負け犬じゃない
もう キャンセルもできない

さようなら 會えなくなるけど
さみしくなんかないよ
そのうちきっと 大きな聲で
笑える日が來るから
動き出した 僕の夢 高い山越えて
星になれたらいいな

何かに つまずいた時は
空に手をかざしてみよう
この風は きっとどこかで君と
つながってるから

呼んでる聲がする
だけど歸りたくない
笑われるのにも 慣れた

長く助走をとった方が
より遠くに 飛べるって聞いた
そのうちきっと 大きな聲で 笑える日が來るはず
動き出した僕の夢 深い谷越えて
虹になれたらいいな

さようなら 会えなくなるけど
さみしくなんかないよ
そのうちきっと 大きな聲で
笑える日が來るから
動き出した 僕の夢 高い山越えて
星になれたらいいな

虹になれたらいいな

沒有留言: