2009年8月23日 星期日

做自己的天使★BoA【Smile Again】



陽光撥開厚厚雲層的午後,一個人的旅行在表參道、澀谷、代官山。暫時被這現實世界沖刷失去勇氣的自己,與幸福眼淚的走失進入了第33天。

8月天的星期六,石疊散步道上,身旁經過著和服浴衣約會的情侶們。女孩或鮮黃、或粉紅色的可愛浴衣、大大的蝴蝶結腰帶,與一旁山藍色、縞形圖案的男孩手牽著手,微笑散發著跳躍的光。看著這一對對青春,勾起了今年春天,在櫻花樹下許的願望:「夏天一定要與喜歡的他,一起穿浴衣看煙火呀!」

可是,夏天已經開始走進了秋天的晚涼,蟬聲也收起了齊鳴的早安午安。樹下落著振翅過後的軀殼,熱鬧的汗蒸發,煙火的趕場也即將放完的現在,我還是一個人,一個人擔心、一個人煩惱、一個人歡笑悲傷、一個人生病、一個人面對未來、一個人走路逛街、一個人看書畫畫、一個人吃飯、一個人思念著喜歡過的他、一個人又錯過了今年的煙火綻放……。

我知道,自己有朋友;也知道,有在遠方想念的親人;更知道,還有輕撫臉頰的風、飛舞腳邊的蝴蝶、指引通道的雀鳥、明亮的藍天與總在第一時間亮出光芒的星。我知道,我都知道,對著這樣的自己說「一個人」太奢侈太過分。但任性幼稚的自己,總容易藉由身邊有沒有伴來判斷存在的價值,導致羨慕多了、苛責深了、傷心滿了、失落有了。一直以來,總是用著滿滿的愛,付出所有笑容,僵著最完美的自己,只為讓喜歡的他發現自己的存在,並能做自己的專屬天使,然後以為這才叫做愛情。但誰說,給了他就一定要收呢!

想著這個挫折,與給自己的責備,我,笑了!如果,可深刻地即使受傷也要硬著面子愛對方,就代表,那澎湃的愛意可以對著自己,而無需擔心受傷、害怕失去呀!天使,不用向外要來,可以向自己要,不是嗎!

於是,我心中的天使,牽著走失的眼淚,來了。

做自己的天使,陪自己面對眼前的風雨陽光黑暗;該學習的時候,讓自己如孩提時般執著;失敗跌倒的時候,給自己深深的擁抱然後再站起來;認真過後,給自己歡聲鼓掌;該喘口氣的時候,陪自己乘著風發呆;遇到岔路停下來的時候,給自己安靜的思考;摔到坑洞的時候,拉著自己挺直背膀,告訴自己目標就在上方;迷路的時候,給大哭的自己摸摸頭,送上一顆糖;做自己的天使,原來才是「愛自己」。

送上BoA寶兒的【Smile Again】,是晚上踏著星光回到家轉開電視時,特別劇場在播放的片尾曲。走失了33天的眼淚,聽著這首歌時,突然啪答地掉了下來。對愛麗絲D來說,歌詞中的「你」和「我」,對照了「我」與「自己的天使」,無關男女愛情,而是關於「愛自己」。希望,每個看到這篇文章的人,也能發現自己心中有天使的存在,與「祂」相認、手牽手,一同往最想走的方向前進喔!

BoA【Smile Again】
詞:BoA
曲:Nao Tanaka
(中文歌詞為愛麗絲D精心的黑市翻譯,原文歌詞在下端)

Days 每一天
都像旋轉不停的陀螺般
曾經 描繪過的夢想
感覺就會如此這般地轉離

你和我 連微笑的力量
都忘了
也停了淚
卻只是抱著自己的影子

smile again
再綻放一次笑容
展開心中的翅膀
往天空振翅飛翔吧
所以
try again
不要向這世界投降
要相信自己滿溢的思緒
而我一定會 守護著你的

為什麼 總是
想逃離光亮
找著人影
只為躲藏自己的身影呢

明明還不會
卻要裝著已經懂了
連我都會因害怕衝突
而否定著該有的情緒

smile again
讓我們勇敢出聲
減輕心裡的負擔
坐到雲端上吧
然後
try again
守護著全部的自己 狠狠相愛吧
就算只能一點一點地開始也沒關係
不用著急
我們有的是時間呀

smile again
再綻放一次笑容
展開心中的翅膀
往天空振翅飛翔吧
所以
try again
不要向這世界投降
要相信自己滿溢的思緒
而我一定會 守護著你的

我一定會 守護著你

BoA【Smile Again】原文歌詞
詞:BoA
曲:Nao Tanaka

Days 日々はいつも
回るコマのよう
昔に 描いた夢も
逃しそうになる

微笑む力
忘れてしまって
涙さえも流せずに
影を抱いてる 君でも

smile again
笑顔をもう一度
心の中羽広げ
空に向かってみよう
だから
try again
世の中に負けないでいてよ
溢れる想いを 信じて
君のこと 守るから

どうして いつも
光から逃げて
人影探して
隠れようとしているの

分からないのに
分かってるふりで
ぶつかる事を恐れて
否定している 僕でも

smile again
大きな声出して
心の負担降ろして
雲に乗ってみよう
そして
try again
守って愛し合おう
全てを
少しずつでもいい
焦らない
時間はまだあるから

smile again
笑顔をもう一度
心の中羽広げ
空に向かってみよう
だから
try again
世の中に負けないでいてよ
溢れる想いを 信じて
君のこと 守るから

君のこと 守るから

4 則留言:

KR 提到...

hi~姐姐~過的好嗎?看到你為自己的夢在努力著
真是一股催促著自己要努力的好動力呢
姐姐不是一個人 當然囉
姐姐有家人有朋友也有我囉
不過如果要說的是兩種感情
當然也是不能說在一起的囉是不是~w

真的好想好想跟姐姐一樣能去日本工作呢
不管再怎麼苦的工作 我想如果真的是自己所追求的夢想
再怎麼苦都可以撐過來的是不是w

先前有一個日本朋友跟我提過了在大阪工作的事
不過對現在的自己 也許日常生活會話
尚有點自信 若真要在職場上
我想我有太多不足的地方 所以很沒自信的
照實的跟我朋友說
他也是希望能把日文再加強一點
再到日本工作
我想我不會好高騖遠
有些事越急是越得不到的是不是w
雖然我很急著想把日文學好
但是還是得一步一步來w
也許之前浪費太多時間
還是體會不到時間寶貴這種道理
希望自己現在能加油一點
也希望姐姐在日本能加油~
哪天如果我去找你的話 不要丟下我~w

Alice.D 提到...

Dear KR,

很期待我們在東京或大阪碰面,
喝下午茶聊工作上、感情上的心事那天★

是我一直都被認真的KR支持著呀!

只要妳有心,有這個執著,夢想一定會實現。
妳看,妳現在已經會日文會話啦!!
剩下的只是去花時間充實文法,
然後考個日文能力測驗。

夢想的路,很容易因為沒有馬上到達目標,
會讓我們自覺得怎麼還沒走到。
但,其實,已經在一點一點地走著了!
而且,等到了目標,並不代表結束,
等真的到了日本工作了,一定會有許多學習,
讓妳發現下一個更想走的方向。

加油!先做好現在這個目標該有的準備,
機會迎向妳的時候,才能狠狠抓住。
永遠祝福★

Unknown 提到...

Hi Alice 您好,
請問您現在居住的地方 還有公寓出租嗎?
我預計要到東京停留一個月的時間
目前正在找尋短期出租的公寓
我想找尋距離地鐵站不超過十分鐘的公寓
我收尋了網站 目前在鶴川有公寓出租
它的內部空間和設施我可以接受
不過外觀似乎有一點荒涼 好像附近沒有什麼住家
當然 這只是我第一眼判斷 所以很可能是錯覺

我也收尋的淺草附近的公寓 可是目前似乎沒有公寓出租
不知您可否幫有留一下公寓出租的訊息
在此先行感謝您了

Best Regards
Eric from Taipei

Alice.D 提到...

Eric你好,

可以幫你介紹呀!目前剛好有新物件在熱鬧街道上離車站近又在做新開張的優惠活動!有興趣的話,可以寫MAIL給我在公司的信箱,好讓我詳細回信。

Alice現在在管理Guest House的OAKHOUSE工作!本來只是房客的~現在是幫公司網頁中文化的員工!OAK官網:http://www.oakhouse.jp/cn/
網頁中文化雖然還沒全部完成,但可搜尋想住的地點,用照片看房。而我可從中給你建議並FELLOW接下來的流程,還可以有房租的優惠喔!

Alice為OAKHOUSE物件介紹所寫的部落格:
http://www.oakhouse.jp/cn/life/2009/07/guest_house.html

Alice在OAKHOUSE的信箱:
alice@oakhouse.jp