2009年11月3日 星期二

對不起,我愛你★伊藤由奈xCeline Dion【あなたがいる限り~A World To Believe~】

「我要拼命向前奔跑,好抓住快樂彩虹,送給週遭每一個你」。這個承諾,是2008年櫻花在水綠河面上鋪成一條粉紅絨毯時,Alice.D許下的願望。但卻總覺得自己什麼都還不夠,跑得不夠快、力量太小、跳躍的技術不夠高超,心急呀心急,只能繼續持續吐著喘息向前奔跑,不然,怎麼抓住那稍縱即逝的7彩虹光呢?

2009年,當嫩櫻沾染成藍天下綠草地上的白,Alice.D終於看到了彩虹,當下毫不猶豫地一腳踏進那彩虹尾巴之國,擰出疲憊破爛的汗水鋪平曬乾,把自己浸入透亮氧氣裡的光,想著那一路奔跑時從身旁閃過的模糊風景、為了趕緊往前而放棄的想望,流下了捨不得的眼淚,蒸發旋轉成晶瑩冷霧,親吻我那因嚎啕大哭而熱燙的臉頰。

抓住彩虹,送給了你。然後呢?
抓住這彩虹,送給你,但是你有說要嗎?
我滿臉笑容地想分享終於完成承諾的欣喜,
然而,你是否正以冷眼看著而覺得莫名其妙呢?

當這樣的念頭開始打轉時,包圍著我的光,突然全變成一顆顆硬石子,以重力墜落方程式,擊打毫無防備的肌膚與心房。這是怎麼一回事?我進入了想望,卻突然遍體麟傷。石子與光?我拾起墜落身旁的石子開始思想。輕盈單純閃耀的光是怎樣變成銳角堅硬的石子?而石子又該怎麼變回透亮的光?我抹去肌膚上滲漏的鮮血,把玩石子開始回想。

難道之所以想傳達快樂,只因想被你愛上?
而非單純的希望你是快樂的?
難道拼命往前面的前面的目標奔跑,只為了證明與你不一樣?
然後在心底偷偷嘲笑你怎麼還在後方?
難道我其實正用著驕傲餘光,掃射進行比較?
而不是準備敞開心胸與你一同分享?
難道這石子是心中的忌妒與邪惡,隨著冷笑向你擊去?
再因反作用力回奔而來的武器?
難道我還沒真正愛上你,也還沒真正愛上自己?
所以不懂得保護都一樣脆弱的心靈?

握著那一顆顆的石子,我哭了。因為發覺傷害了你、傷害了自己,卻想把責任歸屬給你。好堅硬的石子呢!當打中你時,一定也很痛吧!一定也沾上了你的淚與血吧!這麼多顆石子一同落向你時,是不是也很措手不及,呼喊著為什們是你!石子呀石子,打向了多少的你、製造多少的傷、沾染多少的血液、和上多少的淚滴,然後又經過了多少風沙土地呀?每顆小小的石子上,都點滴著新鮮的紅、風乾的橙、抹去的黃、生了苔的綠、濕潤的藍、烏青的靛,與血肉模糊的紫。我呀我呀,撿起每顆石子,聆聽經歷的故事,學著用溫暖雙手與呵護淚水,把沾染的褪色洗去吧!你呀你呀,還來的及嗎?讓我去找你,一起來療傷,好嗎?



伊藤由奈 feat. Celine Dion【只要還有你~A World To Believe~】
發行日期:2008.01.16
發行公司:Sony
詞:Tino Izzo・Rosanna Ciciola・Natsumi Kobayashi
曲:Tino Izzo・Rosanna Ciciola
(此中文版為Alice.D黑市翻譯,有喜歡歡迎標示出處轉貼)

I’ve seen the tears and the heartache and I’ve felt the pain
I’ve seen the hatred and so many lives lost in vain
And yet through this darkness,
there’s always a light that shines through
And takes me back home, Takes me back home

不管高牆的另一方是什麼
我都不會逃離 並請記得
會和你一起繼續走的

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
因為愛 我會變得更堅強
只要還有你

裹覆著滿是淚水的心
輕柔地靠向我 給了深情擁抱
才發現 自己並不是一個人呀
不管是在風起時 或是下著雨的天

And I see for one fleeting moment
A paradise under the sun
I drift away and I make my way back to you
所以請記得呀

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
不管多少次都可以重來的
因為還有明天呀

每受傷一次
才能更靠近真實的答案

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
因為愛 我會變得更堅強
只要還有你

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
不管多少次都可以重來的
因為還有明天呀

只要還有你
只要與你一起
就可擁抱生命

☆原文版
伊藤由奈 feat. Celine Dion【あなたがいる限り~A World To Believe~】
發行日期:2008.01.16
發行公司:Sony
詞:Tino Izzo・Rosanna Ciciola・Natsumi Kobayashi
曲:Tino Izzo・Rosanna Ciciola

I’ve seen the tears and the heartache and I’ve felt the pain
I’ve seen the hatred and so many lives lost in vain
And yet through this darkness,
there’s always a light that shines through
And takes me back home, Takes me back home

高い壁の向こう何があっても
逃げたくない歩き続けよう
忘れないで

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
愛のために強くなれる
あなたがいる限り

涙であふれる心
寄り添うように抱いてくれた
気づけば一人ではなかった
風の日も 雨の日も

And I see for one fleeting moment
A paradise under the sun
I drift away and I make my way back to you
忘れないで

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
何度だってやり直せる
明日がある限り

人は傷つくたびに
本当に大切な答えに近づけるから

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
愛のために強くなれる
あなたがいる限り

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
何度だってやり直せる
明日がある限り

あなたがいる限り
あなたといる限り
生きて行こう

2 則留言:

克小汀 提到...

我喜歡這首歌!

Alice.D 提到...

Dear 克小汀,

很高興知道一直有妳的支持喔!
願 一切如意幸福。